Наш курс китайского языка принципиально отличается от стандартных программ обучения.
Это не просто набор лекций, а живая образовательная среда, в которой уже более 70 000 участников, и сотни из них выбрали нашу школу как реальный и проверенный путь к освоению китайского языка.
Мы работаем на результат — и берём за него ответственность.
Вы не остаётесь один на один с материалом: обучение проходит в сопровождении преподавателя и сообщества единомышленников. Шаг за шагом вы системно продвигаетесь к своей цели, получая поддержку, обратную связь и практику на каждом этапе.
Это пробный урок. Оформите подписку, чтобы получить доступ ко всем материалам курса. Премиум
Ограничение времени просмотра
Вы можете просматривать пробный урок только 10 минут. Получите полный доступ, чтобы смотреть без ограничений.
6.11 Глаголы, глагольные конструкции и двусложные прилагательные в позиции определения
Урок 193. 00:05:41
6.12 Диалог Спрашиваем дорогу
Урок 194. 00:09:00
6.13 Ключи (Часть 14)
Урок 195. 00:07:10
6.14 Перевод предложений. Приглашение в кафе.
Урок 196. 00:02:37
6.14 Разговорное выражение Нас ... человек
Урок 197. 00:01:01
6.15 Новые слова. Посуда
Урок 198. 00:22:29
6.16 Предложения с качественными сказуемыми
Урок 199. 00:12:48
6.17 Предложения с конструкцией 是……的
Урок 200. 00:06:19
6.18 Диалог Прием у врача
Урок 201. 00:03:32
6.19 Ключи (Часть 15)
Урок 202. 00:25:33
6.20 В отеле
Урок 203. 00:10:13
6.20 Добираемся до отеля
Урок 204. 00:21:31
6.21 Дополнение результата. Шаговое 得
Урок 205. 00:19:24
6.22 Отрицательные предложения, наречия степени и обычное наречие в предложениях с дополнением результата
Урок 206. 00:05:05
6.23 Предложения с конструкцией 别
Урок 207. 00:04:23
6.24 Диалог Одежда
Урок 208. 00:08:30
6.25 Ключи (Часть 16)
Урок 209. 00:00:08
6.26 Задание 1
Урок 210. 00:00:09
6.26 Задание 2
Урок 211. 00:00:07
6.26 Задание 3
Урок 212. 00:00:10
6.26 Задание 4
Урок 213. 00:00:10
6.26 Задание 5
Урок 214. 00:00:07
6.26 Задание 6
Урок 215. 00:00:10
6.26 Задание 7
Урок 216. 00:00:11
6.26 Задание 8
Урок 217. 00:00:10
6.26 Задание 9
Урок 218. 00:00:09
6.26 Задание 10
Урок 219. 00:17:21
7.1 Перевод предложений. Как добраться до вокзала
Урок 220. 00:10:14
7.2 Вопрос к характеристике действия с 怎么样
Урок 221. 00:24:30
7.3 Глагольно разделительные словосочетания
Урок 222. 00:08:30
7.4 Предложения с порядковыми числительными
Урок 223. 00:13:22
7.5 Модальные глаголы в китайском языке
Урок 224. 00:13:04
7.5 Разница между модальными глаголами 能,会 и 可以
Урок 225. 00:05:54
7.6 Диалог о достопримечательностях
Урок 226. 00:22:50
7.7 Перевод предложений. Как добраться
Урок 227. 00:15:22
7.8 Слова со значением места. Базовая схема составления предложений
Урок 228. 00:24:28
7.9 Послелоги. Схемы построения предложений с 有 и 是 и обстоятельством места
Урок 229. 00:04:49
7.10 Новые слова. Спорт
Урок 230. 00:07:41
7.11 Дополнительная практика по теме Послелоги
Урок 231. 00:06:09
7.12 Дополнительная практика по теме Шаговое 得
Урок 232. 00:09:38
7.13 Дополнительная практика по теме Послелоги
Урок 233. 00:13:48
7.14 Слова_ обозначающие время
Урок 234. 00:17:10
7.15 Предложения с предлогом 从 (из, от, с)
Урок 235. 00:09:59
7.16 Предложения с предлогом 离
Урок 236. 00:22:34
7.17 Причинно следственная связь в китайском языке
Урок 237. 00:13:02
7.18 Конструкция Если..., то ... 如果……,那么……
Урок 238. 00:02:34
7.19 Диалог о кино
Урок 239. 00:19:07
7.20 Поход в ресторан. Часть 1 Полезные выражения
Урок 240. 00:29:44
7.21 Поход в ресторан. Часть 2 Обращаемся к официанту
Урок 241. 00:21:37
7.22 Поход в ресторан. Часть 3 Заказываем еду и напитки
Урок 242. 00:17:59
7.23 Поход в ресторан. Часть 4. Берем еду с собой_ счет и способы оплаты
Урок 243. 00:15:46
7.24 Конструкция Когда... Во время того, как... 的时候,…….
Урок 244. 00:06:03
7.25 Диалог Туризм
Урок 245. 00:00:07
7.26 Задание 1
Урок 246. 00:00:10
7.26 Задание 2
Урок 247. 00:00:10
7.26 Задание 3
Урок 248. 00:00:09
7.26 Задание 4
Урок 249. 00:00:14
7.26 Задание 5
Урок 250. 00:00:08
7.26 Задание 6
Урок 251. 00:00:10
7.26 Задание 7
Урок 252. 00:00:10
7.26 Задание 8
Урок 253. 00:00:07
7.26 Задание 9
Урок 254. 00:00:12
7.26 Задание 10
Урок 255. 00:03:37
8.1 Разговорные выражения при посещении магазина
Урок 256. 00:02:27
8.2 Новые слова. Поездка в аэропорт
Урок 257. 00:16:23
8.3 Предложения с иероглифами 以前
Урок 258. 00:21:15
8.3 Предложения с иероглифами 以后
Урок 259. 00:13:24
8.4 Указание того, что действие вот-вот произойдет
Урок 260. 00:06:45
8.5 Диалог. Поездка на поезде
Урок 261. 00:15:20
8.6 Дополнительная практика
Урок 262. 00:07:43
8.6 Перевод предложений
Урок 263. 00:03:28
8.7 Разговорные выражения. Я не это имел в виду.Что случилось. и тд.
Урок 264. 00:13:02
8.8 Вынос дополнения вперед
Урок 265. 00:21:23
8.8 Дополнение длительности
Урок 266. 00:16:16
8.9 Дополнение длительности
Урок 267. 00:09:00
8.9 Схема предложения при наличии продолжительности времени и простого дополнения
Урок 268. 00:07:31
8.10 Диалог. Успехи в учёбе
Урок 269. 00:08:54
8.11 Дополнительная практика по пройденному материалу
Урок 270. 00:19:13
8.12 Перевод предложений В ресторане
Урок 271. 00:11:39
8.13 Перевод предложений Давай поужинаем
Урок 272. 00:13:02
8.14 Дополнение длительности в будущем времени
Урок 273. 00:19:12
8.15 Вопросы к дополнению длительности
Урок 274. 00:10:04
8.16 Предлог 为 ради_ за_ для
Урок 275. 00:16:19
8.17 Разница в словах 认为 и 以为
Урок 276. 00:06:27
8.18 Дополнительная практика по пройденному материалу
Урок 277. 00:08:33
8.19 Диалог. Подготовка к отъезду
Урок 278. 00:10:29
8.20 Дополнительная практика. Перевод предложений. Я хочу помыть машину
Урок 279. 00:09:14
8.21 Дополнительная практика. Перевод предложений. Я хочу отправить посылку
Урок 280. 00:08:45
8.22 Разговорное выражение. Интересоваться чем либо
Урок 281. 00:12:26
8.23 Служебные наречия 正,正在 и 在
Урок 282. 00:10:13
8.24 Конструкция 一……就…… как только...так сразу
Урок 283. 00:08:49
8.24 Конструкция 从……到…… от...до...
Урок 284. 00:08:23
8.25 Диалог. Проводы в аэропорту
Урок 285. 00:00:13
8.26 Задание 1
Урок 286. 00:00:10
8.26 Задание 2
Урок 287. 00:00:11
8.26 Задание 3
Урок 288. 00:00:22
8.26 Задание 4
Урок 289. 00:00:16
8.26 Задание 5
Урок 290. 00:00:08
8.26 Задание 6
Урок 291. 00:00:09
8.26 Задание 7
Урок 292. 00:00:22
8.26 Задание 8
Урок 293. 00:00:08
8.26 Задание 9
Урок 294. 00:00:23
8.26 Задание 10
Урок 295. 00:12:59
9.1 Дополнительная практика. Перевод предложений. Я плохо себя чувствую
Урок 296. 00:08:00
9.2 Дополнительная практика по пройденному материалу. Часть 1
Урок 297. 00:17:02
9.2 Дополнительная практика по пройденному материалу. Часть 2
Урок 298. 00:07:46
9.3 Безличные предложения
Урок 299. 00:09:58
9.4 Частица 了. Дополнительные значения
Урок 300. 00:12:52
9.5 Конструкция Сначала..._ а потом.....
Урок 301. 00:17:15
9.6 Суффикс 着
Урок 302. 00:05:23
9.7 Диалог
Урок 303. 00:10:15
9.8 Перевод предложений. Часть 1
Урок 304. 00:12:45
9.8 Перевод предложений. Часть 2
Урок 305. 00:13:11
9.9 Дополнительная практика. Перевод предложений. В кинотеатре
Урок 306. 00:11:09
9.10 Обозначение приблизительного количества с 几
Урок 307. 00:13:32
9.11 Служебное слово 过
Урок 308. 00:11:43
9.12 Конструкции 一边……一边…… и 一面……一面……
Урок 309. 00:11:36
9.13 Обозначение приблизительного количества с 多
Урок 310. 00:09:37
9.14 Диалог. В кафе
Урок 311. 00:14:06
9.15 Дополнительная практика. Перевод предложений
Урок 312. 00:07:18
9.16 Дополнительная практика. Перевод предложений. Что с тобой
Урок 313. 00:04:42
9.17 Дополнительная практика. Перевод предложений
Урок 314. 00:19:53
9.18 Конструкция сравнения 跟……一样…… Отрицательная форма и общий вопрос
Урок 315. 00:13:59
9.19 Конструкция сравнения 跟……一样…… в составе определений и дополнения результата
Урок 316. 00:07:49
9.20 Конструкция превосходной степени
Урок 317. 00:06:45
9.21 Диалог
Урок 318. 00:15:22
9.22 Дополнительная практика. Перевод предложений. В кафе. Часть 1
Урок 319. 00:22:00
9.23 Дополнительная практика. Перевод предложений. В кафе. Часть 2
Урок 320. 00:21:02
9.24 Служебное слово 地
Урок 321. 00:26:41
9.25 Сравнительная конструкция 比
Урок 322. 00:00:14
9.26 Задание 1
Урок 323. 00:00:15
9.26 Задание 2
Урок 324. 00:00:15
9.26 Задание 3
Урок 325. 00:00:12
9.26 Задание 4
Урок 326. 00:00:11
9.26 Задание 5
Урок 327. 00:00:09
9.26 Задание 6
Урок 328. 00:00:12
9.26 Задание 7
Урок 329. 00:00:11
9.26 Задание 8
Урок 330. 00:00:10
9.26 Задание 9
Урок 331. 00:00:21
9.26 Задание 10
Урок 332. 00:13:08
10.1 Дополнительная практика. Перевод предложений
Урок 333. 00:11:37
10.2 Дополнительная практика по пройденному материалу. Сравнительная конструкция
Урок 334. 00:24:36
10.3 Сравнительная констукция с 早 晚 多 少. Глагольное сказуемое с характеристикой
Урок 335. 00:18:04
10.4 Сравнительная конструкция с дополнением. Наречия 更 и 还
Урок 336. 00:14:41
10.5 Словосочетание 有的……有的……
Урок 337. 00:09:03
10.6 Диалог
Урок 338. 00:08:21
10.7 Дополнительная практика по пройденному материалу
Урок 339. 00:16:27
10.8 Дополнительная практика. Перевод предложений
Урок 340. 00:16:51
10.9 Служебные наречия 才 и 就
Урок 341. 00:07:57
10.10 Нецелые числа
Урок 342. 00:20:33
10.11 Конструкция 怪不得……原来……
Урок 343. 00:05:15
10.12 Проценты
Урок 344. 00:17:11
10.13 Конструкция 不管……也都……
Урок 345. 00:03:54
10.14 Диалог
Урок 346. 00:13:43
10.15 Дополнительная практика. Перевод предложений
Урок 347. 00:14:02
10.16 Сравнительная конструкция 有 и 没有. Разница использования конструкций 没有 и 不比
Урок 348. 00:22:32
10.17 Сравнительная конструкция 有 и 没有 с глагольным сказуемым и дополнением
Урок 349. 00:19:20
10.18 Числительные больше 10 000
Урок 350. 00:07:24
10.19 Диалог
Урок 351. 00:20:53
10.20 Дополнительная практика. Перевод предложений
Урок 352. 00:18:04
10.21 Результативные морфемы. Часть 1
Урок 353. 00:13:30
10.22 Употребление служебного слова 把 в предложениях с результативными морфемами
Урок 354. 00:22:52
10.23 Результативные морфемы. Часть 2
Урок 355. 00:08:13
10.24 Диалог
Урок 356. 00:10:35
10.25 Конструкция 连……也都…… Даже...и то....
Урок 357. 00:00:18
10.26 Задание 1
Урок 358. 00:00:08
10.26 Задание 2
Урок 359. 00:00:10
10.26 Задание 3
Урок 360. 00:00:08
10.26 Задание 4
Урок 361. 00:00:09
10.26 Задание 5
Урок 362. 00:00:13
10.26 Задание 6
Урок 363. 00:00:07
10.26 Задание 7
Урок 364. 00:00:20
10.26 Задание 8
Урок 365. 00:00:20
10.26 Задание 9
Урок 366. 00:00:09
10.26 Задание 10
Урок 367. 00:15:57
11.1 Дополнительная практика по пройденному материалу
Урок 368. 00:26:49
11.2 Конструкция 幸亏多亏……否则才……
Урок 369. 00:12:29
11.3 Конструкция 要是……就……Если...то...
Урок 370. 00:06:08
11.4 Вежливое обращение к 2 м лицам 二位
Урок 371. 00:11:50
11.5 Конструкция 在……内……
Урок 372. 00:06:28
11.6 Диалог
Урок 373. 00:17:33
11.7 Дополнительная практика по изученному материалу. Перевод предложений
Урок 374. 00:22:54
11.8 Вопросительные местоимения с обобщающим значением
Урок 375. 00:07:54
11.9 Конструкция 好 в сочетании с 几
Урок 376. 00:14:58
11.10 Успевать не успевать
Урок 377. 00:31:41
11.11 Образование пассива
Урок 378. 00:06:08
11.12 Диалог Просмотр матча
Урок 379. 00:20:09
11.13 Дополнительная практика по пройденному материалу. Перевод предложений
Урок 380. 00:11:25
11.14 Конструкция 不但……而且……
Урок 381. 00:12:06
11.15 Конструкция 越……越……
Урок 382. 00:10:42
11.15 Конструкция 除了……以外……
Урок 383. 00:07:35
11.16 Конструкция 又也……又也……
Урок 384. 00:13:48
11.17 Конструкция 只有……才能…….
Урок 385. 00:04:47
11.18 Диалог
Урок 386. 00:10:23
11.19 Разы в китайском языке
Урок 387. 00:11:59
11.19 Удвоение прилагательных
Урок 388. 00:08:51
11.20 Наречия, выражающие степень чего-либо
Урок 389. 00:27:38
11.21 Составные направительные морфемы
Урок 390. 00:10:58
11.22 Морфема 起来
Урок 391. 00:07:29
11.22 Морфемы 上来 и 上去
Урок 392. 00:12:35
11.23 Морфемы 下来 и 下去
Урок 393. 00:12:04
11.23 Морфемы 过来 и 过去
Урок 394. 00:06:07
11.24 Глагол 腻了
Урок 395. 00:03:31
11.24 Дополнительное значение 这是
Урок 396. 00:05:18
11.24 偏偏 как нарочно
Урок 397. 00:04:06
11.25 Диалог “Соревнования”
Урок 398. 00:00:11
11.26 Задание 1
Урок 399. 00:00:14
11.26 Задание 2
Урок 400. 00:00:10
11.26 Задание 3
Урок 401. 00:00:14
11.26 Задание 4
Урок 402. 00:00:08
11.26 Задание 5
Урок 403. 00:00:15
11.26 Задание 6
Урок 404. 00:00:14
11.26 Задание 7
Урок 405. 00:00:13
11.26 Задание 8
Урок 406. 00:00:17
11.26 Задание 9
Урок 407. 00:00:19
11.26 Задание 10
Урок 408. 01:44:59
12.1 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 1
Урок 409. 01:27:21
12.2 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 2
Урок 410. 01:38:13
12.3 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 3
Урок 411. 01:01:52
12.4 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 4
Урок 412. 01:33:03
12.5 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 5
Урок 413. 00:59:17
12.6 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 6
Урок 414. 01:11:47
12.7 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 7
Урок 415. 00:56:07
12.8 Бизнес с Китаем. Фишки и секреты. Часть 8
Урок 416. 01:14:39
13.1 Поход в кафе
Урок 417. 01:12:48
13.2 Диалоги
Урок 418. 00:24:11
13.3 Хобби
Урок 419. 00:48:11
13.4 Отель
Урок 420. 01:18:57
13.5 Транспорт часть 1. Такси автобус
Урок 421. 01:11:01
13.6 Банк
Урок 422. 01:27:09
14.1 Ли Цзысюань
Урок 423. 01:37:38
14.2 Гу Фанси. Часть 1
Урок 424. 01:38:58
14.3 Гу Фанси. Часть 2
Урок 425. 01:29:29
14.4 Гу Фанси. Часть 3
Урок 426. 01:31:05
14.5 Гу Фанси. Часть 4
Урок 427. 01:25:41
14.6 Гу Фанси. Часть 5
Урок 428. 01:29:58
14.7 Гу Фанси. Часть 6
Урок 429. 01:31:21
14.8 Гу Фанси. Часть 7
Урок 430. 01:30:30
14.9 Гу Фанси. Часть 8
Урок 431. 01:15:35
14.10 Цзян Лиминь. Часть 1
Урок 432. 01:19:38
14.11 Цзян Лиминь. Часть 2
Урок 433. 00:58:09
14.12 Фэй Сыци. Часть 1
Урок 434. 00:54:19
14.13 Фэй Сыци. Часть 2
Урок 435. 00:58:59
14.14 Фэй Сыци. Часть 3
Урок 436. 01:13:05
14.15 Фэй Сыци. Часть 4
Урок 437. 01:04:51
14.16 Фэй Сыци. Часть 5
Урок 438. 01:02:53
14.17 Фэй Сыци. Часть 6
Урок 439. 01:03:51
14.18 Фэй Сыци. Часть 7
Урок 440. 01:00:52
14.19 Фэй Сыци. Часть 8
Урок 441. 01:03:16
14.20 Фэй Сыци. Часть 9
Урок 442. 00:52:19
15.1 Мотивация от Лаоши. Комплементы в китайском языке. Часть 1
Урок 443. 00:47:38
15.2 Мотивация от Лаоши. Комплементы в китайском языке. Часть 2
Урок 444. 01:01:58
15.3 Мотивация от Лаоши. Чтение. 1 часть
Урок 445. 01:03:53
15.4 Мотивация от Лаоши. Чтение. 2 часть
Урок 446. 01:04:58
15.5 Мотивация от Лаоши. Чтение. 3 часть
Урок 447. 01:05:59
15.6 Мотивация от Лаоши. Чтение. 4 часть
Урок 448. 01:01:25
15.7 Мотивация от Лаоши. Чтение. 5 часть
Урок 449. 01:05:04
15.8 Мотивация от Лаоши. Чтение. 6 часть
Урок 450. 01:02:04
15.9 Мотивация от Лаоши. Чтение. 7 часть
Урок 451. 01:09:46
15.10 Мотивация от Лаоши. Чтение. 8 часть
Урок 452. 01:04:36
15.11 Мотивация от Лаоши. Чтение. 9 часть
Урок 453. 01:16:15
15.12 Мотивация от Лаоши. Чтение. 10 часть
Урок 454. 01:00:32
15.13 Мотивация от Лаоши. Чтение. 11 часть
Урок 455. 01:05:38
15.14 Мотивация от Лаоши. Чтение. 12 часть
Урок 456. 01:04:06
15.15 Мотивация от Лаоши. Чтение. 13 часть
Урок 457. 01:07:12
15.16 Мотивация от Лаоши. Чтение. 14 часть
Урок 458. 01:08:09
15.17 Мотивация от Лаоши. Чтение. 15 часть
Урок 459. 01:09:25
15.18 Мотивация от Лаоши. Чтение. 16 часть
Урок 460. 01:05:26
15.19 Мотивация от Лаоши. Чтение. 17 часть
Урок 461. 01:09:31
15.20 Мотивация от Лаоши. Чтение. 18 часть
Урок 462. 00:15:45
16.1 Я непременно хочу найти ее... Глава 1
Урок 463. 00:09:37
16.2 Я непременно хочу найти ее... Глава 2
Урок 464. 00:40:24
16.3 Я непременно хочу найти ее... Глава 3
Урок 465. 00:16:38
16.4 Я непременно хочу найти ее... Глава 4
Урок 466. 00:19:39
16.5 Я непременно хочу найти ее... Глава 5
Урок 467. 00:28:54
16.6 Я непременно хочу найти ее... Глава 6
Урок 468. 00:12:25
16.7 Я непременно хочу найти ее... Глава 7
Урок 469. 00:01:43
16.8 Чтение. Детектив 1
Урок 470. 00:13:49
16.9 Чтение. Детектив 2
Урок 471. 00:12:51
16.10 Чтение. Детектив 3
Урок 472. 00:09:40
16.11 Чтение. Детектив 4
Урок 473. 00:06:12
16.12 Чтение. Детектив 5
Урок 474. 01:19:18
17.1 История китайских идиом (Часть 1)
Урок 475. 00:02:12
17.2 История китайских идиом (Часть 2)
Урок 476. 01:11:46
17.3 История китайских идиом (Часть 3)
Урок 477. 01:13:14
17.4 История китайских идиом (Часть 4)
Урок 478. 01:35:14
17.5 История китайских идиом (Часть 5)
Урок 479. 01:40:36
18.1 Большая рыба
Урок 480. 03:48:18
18.2 Властелин Колец. Братство Кольца
Урок 481. 03:55:31
18.3 Властелин Колец. Две Башни
Урок 482. 04:23:17
18.4 Властелин Колец. Возвращение Короля
Урок 483. 02:38:51
18.5 Гарри Поттер 1
Урок 484. 02:54:25
18.6 Гарри Поттер 2
Урок 485. 02:21:43
18.7 Гарри Поттер 3
Урок 486. 02:37:06
18.7 Гарри Поттер 4
Урок 487. 02:18:15
18.8 Гарри Поттер 5
Урок 488. 02:33:32
18.9 Гарри Поттер 6
Урок 489. 02:26:06
18.10 Гарри Поттер 7.1
Урок 490. 02:10:27
18.11 Гарри Поттер 7.2
Урок 491. 01:34:50
18.12 Головоломка
Урок 492. 01:48:33
18.13 Зверополис
Урок 493. 01:37:52
18.14 Как приручить дракона
Урок 494. 01:32:16
18.15 Корпорация монстров
Урок 495. 01:21:10
18.16 Ледниковый период
Урок 496. 01:42:35
18.17 Один дома 2
Урок 497. 01:27:45
18.19 Пиноккио
Урок 498. 02:23:15
18.20 Пираты Карибского моря 1
Урок 499. 02:30:40
18.21 Пираты Карибского моря 2
Урок 500. 02:48:31
18.22 Пираты Карибского моря 3
Урок 501. 02:09:08
18.23 Пираты Карибского моря 5
Урок 502. 01:40:58
18.24 Рапунцель
Урок 503. 01:36:18
18.25 Смоллфут
Урок 504. 01:26:28
18.26 Тайная жизнь домашних животных
Урок 505. 01:42:13
18.27 Холодное сердце
Урок 506. 01:30:08
18.28 Шрек
Этот материал находится в платной подписке. Оформи премиум подписку и смотри или слушай Общайся уверенно на китайском языке, а также все другие курсы, прямо сейчас!
Вот уже на протяжении пяти лет я помогаю людям выучить китайский язык и добиться отличных результатов! Помимо этого на данный момент я работаю переводчиком китайского языка, раз в три-четыре месяца (иногда чаще) выезжаю в Китай и решаю проблемы разных поставщиков! Все равно лучшего метода, чем приехать самому на завод и проконтролировать, что тебе отгрузят, нет! Поскольку, если китайцу внятно не объяснить, что мы собираем, допустим, ракету или са